panjazz
« pan » mes initiales; jazz, ma passion…

Chanson brésilienne composée par Antônio Carlos Jobim avec des paroles de Vinícius de Moraes. La musique est basée sur le thème du Prélude op. 28 n° 4 de Chopin. Avec Desafinado, The Girl From Ipanema, Corcovado et Vivo Sonhando, c’est l’un des titres les plus emblématiques de la production artistique de Jobim.

Créée en 1961 sous le titre « Insensatez », elle a été traduite en anglais en 1963 sous le titre « How Insensitive », avec des paroles de Norman Gimbel, pour Vikki Carr. Depuis, elle est devenue un standard.

Ici, la version enregistrée à Rio de Janeiro le 2 août 1961, contenue dans l’album « The Legendary João Gilberto », par le guitariste et chanteur João Gilberto.

Cet album documente de manière exhaustive le point de départ de la bossa nova au Brésil avant l’engouement mondial qu’elle a suscité. Les éléments constitutifs sont solidement en place: les rythmes de guitare acoustique très particuliers et novateurs de João Gilberto, ses voix précisément énoncées (qui, pour une fois, n’ont pas été enregistrées de trop près), les percussions dépouillées basées sur la samba, les extraordinaires chansons d’Antonio Carlos Jobim et, ce qui est le plus révélateur sur de nombreux morceaux, les fonds et contre-mélodies dépouillés et souvent copiés de Jobim pour les cordes, les vents et les cuivres, qui font tellement partie de ses compositions.

Il s’agit d’une compilation de singles et de trois albums réunis, soit 38 titres en tout, dont une douzaine seulement sont parus aux États-Unis en microsillon à l’époque.

Canción brasileña compuesta por Antônio Carlos Jobim con letra de Vinícius de Moraes. La música se basa en el tema del Preludio op. 28 nº 4 de Chopin. Junto con Desafinado, The Girl From Ipanema, Corcovado y Vivo Sonhando, es una de las canciones más emblemáticas de la producción artística de Jobim.

Creada en 1961 bajo el título « Insensatez », fue traducida al inglés en 1963 con el título « How Insensitive », con letra de Norman Gimbel, para Vikki Carr. Desde entonces se ha convertido en un estándar.

Aquí, la versión grabada en Río de Janeiro el 28 de marzo de 1960, contenida en el álbum « The Legendary João Gilberto », del guitarrista y cantante João Gilberto.

Este álbum documenta exhaustivamente el punto de partida de la bossa nova en Brasil antes de su locura mundial. Los elementos constitutivos están firmemente asentados: los ritmos de la guitarra acústica de João Gilberto, muy característicos e innovadores, su voz pronunciada con precisión (que, por una vez, no se grabó demasiado cerca), la percusión despojada basada en la samba, las extraordinarias canciones de Antonio Carlos Jobim y, lo que es más revelador en muchas pistas, los fondos y contramelodías despojados y a menudo copiados de Jobim para cuerdas, vientos y metales, que tanto forman parte de sus composiciones.

Se trata de una recopilación de singles y tres álbumes combinados, 38 temas en total, de los que sólo una docena se editaron en LP en los Estados Unidos en su momento.

Canzone brasiliana composta da Antônio Carlos Jobim con testo di Vinícius de Moraes. La musica si basa sul tema del Preludio op. 28 n. 4 di Chopin. Insieme a Desafinado, The Girl From Ipanema, Corcovado e Vivo Sonhando, è una delle canzoni più emblematiche della produzione artistica di Jobim.

Creata nel 1961 col titolo « Insensatez », fu tradotta in inglese nel 1963 con il titolo « How Insensitive », con testo di Norman Gimbel, per Vikki Carr. Da allora è diventata uno standard.

Qui, la versione registrata a Rio de Janeiro il 28 marzo 1960, contenuta nell’album « The Legendary João Gilberto », del chitarrista e cantante João Gilberto. Questo album documenta in modo esauriente il punto di partenza della bossa nova in Brasile prima della sua diffusione mondiale. Gli elementi costitutivi sono saldamente al loro posto: i ritmi della chitarra acustica di João Gilberto, altamente distintivi e innovativi, la sua voce enunciata con precisione (che, per una volta, non è stata registrata troppo da vicino), le percussioni scarne basate sul samba, le straordinarie canzoni di Antonio Carlos Jobim e, cosa più significativa in molti brani, i sottofondi e i controcanti di Jobim, spesso copiati, per archi, fiati e ottoni, che fanno parte integrante delle sue composizioni.

Si tratta di una compilation di singoli e di tre album, per un totale di 38 brani, di cui solo una dozzina furono pubblicati negli Stati Uniti su LP all’epoca.

Autres articles – Otros artículos – Altri articoli