panjazz
« pan » mes initiales; jazz, ma passion…

Composée par Duke Ellington, à l’origine en 1940 sous le titre « Never No Lament », la version instrumentale de ce morceau fut rapidement adoptée par les orchestres de l’époque. En 1942, des paroles furent ajoutées par Bob Russell. « Don’t Get Around Much Anymore » est l’un des standards de jazz les plus emblématiques, marquant à la fois l’âge d’or du swing et l’apogée de la collaboration entre Ellington et Russell.

Le succès de « Don’t Get Around Much Anymore » repose sur plusieurs éléments musicaux distinctifs qui reflètent l’essence du swing, tout en capturant la mélancolie sous-jacente du texte. La mélodie, simple mais élégante, offre une structure parfaite pour l’improvisation et les accords, avec leurs modulations subtiles, donnent à « Don’t Get Around Much Anymore » une fluidité qui incite à l’exploration harmonique, permettant ainsi aux solistes d’exprimer toute leur créativité.

Le thème, centré sur l’isolement et le regret, reflète les sentiments d’un narrateur qui évite les lieux familiers pour ne pas se rappeler de ses amours perdues. Historiquement, « Don’t Get Around Much Anymore » témoigne de l’évolution du jazz dans les années 1940, une décennie marquée par la transition du big band swing au bebop.

L’impact de la Seconde Guerre mondiale sur la société, avec notamment la séparation des familles et des amants, confère à la chanson une résonance particulière durant cette période. Au-delà de son succès commercial, « Don’t Get Around Much Anymore » a su transcender les époques grâce à son pouvoir d’adaptation, que ce soit dans une version orchestrale ou en trio.

Le 4 septembre 1956, Ella Fitzgerald enregistre une interprétation de « Don’t Get Around Much Anymore », dans le cadre de son projet ambitieux, « Ella Fitzgerald Sings the Duke Ellington Songbook », où elle rend hommage à l’un des plus grands compositeurs du jazz américain. Dans cette interprétation, Ella Fitzgerald fait preuve d’une maîtrise vocale exceptionnelle. Sa voix, souple et agile, navigue avec aisance à travers la mélodie, révélant à chaque note l’élégance et la profondeur émotionnelle du morceau.

« Don’t Get Around Much Anymore », avec ses paroles évoquant la nostalgie et l’isolement, prend une dimension particulière sous l’interprétation de Fitzgerald. Sa manière de jouer avec le phrasé, en alliant swing et douceur, transforme cette chanson en une œuvre d’art à part entière. Elle parvient à capturer l’essence même du texte tout en insufflant une énergie nouvelle à ce standard.

Ce qui distingue particulièrement l’enregistrement de « Don’t Get Around Much Anymore » c’est l’interaction subtile entre la voix de Fitzgerald et les arrangements d’Ellington, qui dirige ici son propre orchestre. La section rythmique, impeccable, soutient Fitzgerald avec une délicatesse et une précision qui mettent en valeur chaque nuance de son chant. Le jeu des instruments à vent, caractéristique des orchestrations d’Ellington, crée un cadre sonore raffiné qui dialogue harmonieusement avec la voix de la chanteuse, sans jamais la dominer.

Historiquement, cette interprétation de « Don’t Get Around Much Anymore » par Fitzgerald s’inscrit dans une époque charnière pour le jazz vocal. En 1956, le jazz évolue vers des formes plus modernes, tout en gardant un lien fort avec les racines du swing. Le projet d’Ella Fitzgerald, qui consiste à revisiter les grands compositeurs de jazz dans une série de songbooks, illustre son désir de préserver cet héritage tout en explorant de nouvelles approches stylistiques.

Compuesta por Duke Ellington, originalmente en 1940 bajo el título « Never No Lament », la versión instrumental de esta pieza fue rápidamente adoptada por las orquestas de la época. En 1942, Bob Russell añadió la letra. « Don’t Get Around Much Anymore » es uno de los estándares de jazz más emblemáticos, marcando tanto la era dorada del swing como el punto culminante de la colaboración entre Ellington y Russell.

El éxito de « Don’t Get Around Much Anymore » se basa en varios elementos musicales distintivos que reflejan la esencia del swing, mientras capturan la melancolía subyacente del texto. La melodía, simple pero elegante, ofrece una estructura perfecta para la improvisación, y los acordes, con sus sutiles modulaciones, dan a « Don’t Get Around Much Anymore » una fluidez que invita a la exploración armónica, permitiendo así a los solistas expresar toda su creatividad.

El tema, centrado en el aislamiento y el arrepentimiento, refleja los sentimientos de un narrador que evita los lugares familiares para no recordar sus amores perdidos. Históricamente, « Don’t Get Around Much Anymore » es testimonio de la evolución del jazz en la década de 1940, una década marcada por la transición del swing de las big bands al bebop.

El impacto de la Segunda Guerra Mundial en la sociedad, con la separación de familias y amantes, otorga a la canción una resonancia particular durante ese período. Más allá de su éxito comercial, « Don’t Get Around Much Anymore » ha logrado trascender épocas gracias a su capacidad de adaptación, ya sea en una versión orquestal o en trío.

El 4 de septiembre de 1956, Ella Fitzgerald grabó una interpretación de « Don’t Get Around Much Anymore » como parte de su ambicioso proyecto, « Ella Fitzgerald Sings the Duke Ellington Songbook », donde rinde homenaje a uno de los más grandes compositores del jazz estadounidense. En esta interpretación, Ella Fitzgerald demuestra una maestría vocal excepcional. Su voz, flexible y ágil, navega con facilidad a través de la melodía, revelando en cada nota la elegancia y la profundidad emocional de la pieza.

« Don’t Get Around Much Anymore », con su letra que evoca la nostalgia y el aislamiento, adquiere una dimensión especial bajo la interpretación de Fitzgerald. Su manera de jugar con el fraseo, combinando swing y suavidad, transforma esta canción en una obra de arte en sí misma. Logra capturar la esencia del texto mientras infunde una energía nueva en este estándar.

Lo que distingue particularmente la grabación de « Don’t Get Around Much Anymore » es la interacción sutil entre la voz de Fitzgerald y los arreglos de Ellington, quien dirige aquí su propia orquesta. La sección rítmica, impecable, sostiene a Fitzgerald con delicadeza y precisión, destacando cada matiz de su canto. El juego de los instrumentos de viento, característico de las orquestaciones de Ellington, crea un marco sonoro refinado que dialoga armoniosamente con la voz de la cantante, sin dominarla nunca.

Históricamente, esta interpretación de « Don’t Get Around Much Anymore » por Fitzgerald se inscribe en una época crucial para el jazz vocal. En 1956, el jazz evolucionaba hacia formas más modernas, manteniendo al mismo tiempo un vínculo fuerte con las raíces del swing. El proyecto de Ella Fitzgerald, que consiste en revisar a los grandes compositores de jazz en una serie de songbooks, ilustra su deseo de preservar este legado mientras explora nuevos enfoques estilísticos.

Composta da Duke Ellington, originariamente nel 1940 con il titolo « Never No Lament », la versione strumentale di questo brano fu rapidamente adottata dalle orchestre dell’epoca. Nel 1942, Bob Russell aggiunse il testo. « Don’t Get Around Much Anymore » è uno degli standard di jazz più emblematici, segnando sia l’età d’oro dello swing che l’apice della collaborazione tra Ellington e Russell.

Il successo di « Don’t Get Around Much Anymore » si basa su diversi elementi musicali distintivi che riflettono l’essenza dello swing, catturando al contempo la malinconia sottostante del testo. La melodia, semplice ma elegante, offre una struttura perfetta per l’improvvisazione, e gli accordi, con le loro sottili modulazioni, danno a « Don’t Get Around Much Anymore » una fluidità che invita all’esplorazione armonica, permettendo così ai solisti di esprimere tutta la loro creatività.

Il tema, incentrato sull’isolamento e il rimpianto, riflette i sentimenti di un narratore che evita i luoghi familiari per non ricordare gli amori perduti. Storicamente, « Don’t Get Around Much Anymore » testimonia l’evoluzione del jazz negli anni ’40, un decennio segnato dalla transizione dal big band swing al bebop.

L’impatto della Seconda Guerra Mondiale sulla società, con la separazione di famiglie e amanti, conferisce alla canzone una particolare risonanza durante quel periodo. Oltre al suo successo commerciale, « Don’t Get Around Much Anymore » è riuscita a trascendere le epoche grazie alla sua capacità di adattamento, sia in versione orchestrale che in trio.

Il 4 settembre 1956, Ella Fitzgerald incise una versione di « Don’t Get Around Much Anymore » nel contesto del suo ambizioso progetto, « Ella Fitzgerald Sings the Duke Ellington Songbook », dove rende omaggio a uno dei più grandi compositori del jazz americano. In questa interpretazione, Ella Fitzgerald dimostra una padronanza vocale eccezionale. La sua voce, flessibile e agile, si muove con facilità attraverso la melodia, rivelando in ogni nota l’eleganza e la profondità emotiva del brano.

« Don’t Get Around Much Anymore », con il suo testo che evoca nostalgia e isolamento, acquisisce una dimensione particolare sotto l’interpretazione di Fitzgerald. Il suo modo di giocare con il fraseggio, mescolando swing e dolcezza, trasforma questa canzone in un’opera d’arte a sé stante. Riesce a catturare l’essenza del testo infondendo nuova energia in questo standard.

Ciò che distingue particolarmente la registrazione di « Don’t Get Around Much Anymore » è l’interazione sottile tra la voce di Fitzgerald e gli arrangiamenti di Ellington, che dirige qui la sua orchestra. La sezione ritmica, impeccabile, sostiene Fitzgerald con delicatezza e precisione, mettendo in risalto ogni sfumatura del suo canto. L’uso degli strumenti a fiato, tipico delle orchestrazioni di Ellington, crea una cornice sonora raffinata che dialoga armoniosamente con la voce della cantante, senza mai sovrastarla.

Storicamente, questa interpretazione di « Don’t Get Around Much Anymore » di Fitzgerald si colloca in un periodo cruciale per il jazz vocale. Nel 1956, il jazz si stava evolvendo verso forme più moderne, mantenendo allo stesso tempo un forte legame con le radici dello swing. Il progetto di Ella Fitzgerald, che mira a reinterpretare i grandi compositori del jazz in una serie di songbooks, illustra il suo desiderio di preservare questo patrimonio esplorando al contempo nuovi approcci stilistici.

Composed by Duke Ellington, originally in 1940 under the title « Never No Lament », the instrumental version of this piece was quickly adopted by orchestras of the time. In 1942, Bob Russell added lyrics. « Don’t Get Around Much Anymore » is one of the most iconic jazz standards, marking both the golden age of swing and the pinnacle of the collaboration between Ellington and Russell.

The success of « Don’t Get Around Much Anymore » rests on several distinctive musical elements that reflect the essence of swing while capturing the underlying melancholy of the lyrics. The melody, simple yet elegant, offers a perfect structure for improvisation, and the chords, with their subtle modulations, give « Don’t Get Around Much Anymore » a fluidity that invites harmonic exploration, allowing soloists to express their full creativity.

The theme, centered on isolation and regret, reflects the feelings of a narrator who avoids familiar places to forget lost loves. Historically, « Don’t Get Around Much Anymore » reflects the evolution of jazz in the 1940s, a decade marked by the transition from big band swing to bebop.

The impact of World War II on society, particularly the separation of families and lovers, gives the song a special resonance during that period. Beyond its commercial success, « Don’t Get Around Much Anymore » has transcended the eras thanks to its adaptability, whether in an orchestral version or a trio.

On September 4, 1956, Ella Fitzgerald recorded a rendition of « Don’t Get Around Much Anymore » as part of her ambitious project, « Ella Fitzgerald Sings the Duke Ellington Songbook », where she pays tribute to one of the greatest composers of American jazz. In this interpretation, Ella Fitzgerald displays exceptional vocal mastery. Her voice, flexible and agile, navigates effortlessly through the melody, revealing the elegance and emotional depth of the piece in every note.

« Don’t Get Around Much Anymore », with its lyrics evoking nostalgia and isolation, takes on a special dimension under Fitzgerald’s interpretation. Her way of playing with phrasing, blending swing with gentleness, transforms this song into a work of art in its own right. She manages to capture the essence of the lyrics while infusing new energy into this standard.

What particularly distinguishes the recording of « Don’t Get Around Much Anymore » is the subtle interaction between Fitzgerald’s voice and Ellington’s arrangements, as he conducts his own orchestra here. The impeccable rhythm section supports Fitzgerald with delicacy and precision, highlighting every nuance of her singing. The wind instruments, characteristic of Ellington’s orchestrations, create a refined soundscape that harmoniously dialogues with the singer’s voice, never overpowering it.

Historically, this rendition of « Don’t Get Around Much Anymore » by Fitzgerald is set in a pivotal time for vocal jazz. In 1956, jazz was evolving into more modern forms while maintaining a strong connection to swing roots. Ella Fitzgerald’s project, which involves revisiting the great jazz composers in a series of songbooks, illustrates her desire to preserve this heritage while exploring new stylistic approaches.

Autres articles – Otros artículos – Altri articoli