panjazz
« pan » mes initiales; jazz, ma passion…

Saxophoniste et vibraphoniste suisse (Tessin, canton italophone), père du trompettiste Franco Ambrosetti.

Il étudie le piano et le vibraphone, mais l’audition de Coleman Hawkins lui fait préférer le saxophone (ténor, puis alto et parfois soprano), devenant ainsi un fervent adepte du bebop. Il joue avec de nombreux musiciens américains et dirige des combos qui servent de tremplin à de nombreux musiciens suisses, bien que ses enregistrements restent rares.

On peut le qualifier de parkérien léger ou aérien, qui a surtout joué le rôle d’un catalyseur pour le jazz suisse et européen.

Saxofonista y vibrafonista suizo (Ticino, cantón de habla italiana), padre del trompetista Franco Ambrosetti.

Estudió piano y vibráfono, pero, escuchando Coleman Hawkins, prefirió el saxofón (tenor, luego alto y a veces soprano), convirtiéndose en un ferviente fan del bebop. Tocó con muchos músicos estadounidenses y dirigió combos que sirvieron de trampolín para muchos músicos suizos, aunque sus grabaciones siguen siendo raras.

Se puede considerar como un parkeriano ligero o aireado, que ha desempeñado principalmente el papel de catalizador del jazz suizo y europeo.

Sassofonista e vibrafonista svizzero (Ticino, cantone di lingua italiana), padre del trombettista Franco Ambrosetti.

Studiò pianoforte e vibrafono, ma l’ascolto di Coleman Hawkins gli fece preferire il sassofono (tenore, poi alto e talvolta soprano), diventando così un fervente seguace del bebop. Suonò con molti musicisti americani e diresse combo che servivano come trampolino di lancio per molti musicisti svizzeri, anche se le sue registrazioni rimangono rare.

Può essere considerato come un parkeriano leggero o arioso, che ha svolto principalmente il ruolo di catalizzatore per il jazz svizzero ed europeo.

LogoYouTube
LogoSpotify

Autres articles – Otros artículos – Altri articoli