panjazz
« pan » mes initiales; jazz, ma passion…

Chanson tirée de la comédie musicale « The Boys from Syracuse », inaugurée à Broadway en 1938, de Richard Rodgers, avec texte de Lorenz Hart, qui a été interprétée par Muriel Angelus. Elle est devenue, bien que tardivement, un standard du jazz.

Ici, l’interprétation enregistrée à Los Angeles le 1er octobre 1959, pour l’album « Montgomeryland », par le guitariste Wes Montgomery, accompagné par ses frères Buddy (piano) et Monk (basse), Pony Poindexter (saxophone alto) et Louis Hayes (batterie).

Canción del musical « The Boys from Syracuse », estrenado en Broadway en 1938, de Richard Rodgers, con letra de Lorenz Hart, e interpretada por Muriel Angelus. Se convirtió, aunque tarde, en un estándar de jazz.

Aquí, la actuación grabada en Los Ángeles el 1 de octubre de 1959, para el álbum « Montgomeryland », por el guitarrista Wes Montgomery, acompañado por sus hermanos Buddy (piano) y Monk (bajo), Pony Poindexter (saxo alto) y Louis Hayes (batería).

Canzone del musical « The Boys from Syracuse », inaugurato a Broadway nel 1938, di Richard Rodgers, con testo di Lorenz Hart, e fu interpretata da Muriel Angelus. Divenne, anche se tardivamente, uno standard del jazz.

Qui, la versione registrata a Los Angeles il 1° ottobre 1959, per l’album « Montgomeryland », dal chitarrista Wes Montgomery, accompagnato dai suoi fratelli Buddy (piano) e Monk (basso), Pony Poindexter (sax alto) e Louis Hayes (batteria).

Autres articles – Otros artículos – Altri articoli