panjazz
« pan » mes initiales; jazz, ma passion…

Nice Work If You Can Get It: élégance swing et ironie sociale

Parmi les neuf chansons composées par George Gershwin pour le film A Damsel in Distress (Une demoiselle en détresse, 1937), Nice Work If You Can Get It, avec des paroles signées Ira Gershwin, s’impose comme l’un des grands classiques de l’époque.

Interprétée à l’origine par Fred Astaire, figure emblématique de l’âge d’or hollywoodien, la chanson s’inscrit rapidement dans le répertoire du jazz, devenant un standard à la fois raffiné et versatile. Écrite en pleine Grande Dépression, Nice Work If You Can Get It joue habilement de l’ironie. Sous ses allures légères, la chanson évoque un idéal de vie confortable et insouciante, inaccessible à la plupart des Américains de l’époque.

Pourtant, loin de sombrer dans le cynisme, elle célèbre avec charme et élégance l’aspiration au bonheur, portée par une mélodie vive et fluide au swing contagieux. Le texte d’Ira Gershwin, empreint de finesse et de second degré, oscille entre légèreté apparente et critique sociale implicite.

Ici, la version de « Nice Work If You Can Get It » enregistrée en direct au Maybeck Recital Hall de Berkeley (Californie) le 16 février 1992, pour l’album « Live At Maybeck Recital Hall », par la pianiste Jessica Williams.

L’un des événements les plus heureux des années 1990 a été l’émergence de Williams comme l’une des pianistes les plus talentueuses du jazz. Son concert solo au Maybeck Recital Hall est l’endroit idéal pour découvrir ses capacités. Elle explore une variété de standards et quatre de ses compositions originales (ainsi que l’assez obscure « Summer Song » de Dave Brubeck) avec créativité et esprit.

Parfois, Williams montre l’influence de Thelonious Monk, mais elle reste rarement prévisible pendant longtemps et son sens de l’humour est tout à fait original. Il s’agit d’une sortie impressionnante, ses interprétations de « Why Do I Love You », « I’m Confessin » et « It’s Easy to Remember » étant parmi les plus marquantes.

En 1992, Jessica Williams est déjà une artiste chevronnée, ayant passé des décennies à affiner son art. Cet enregistrement de « Nice Work If You Can Get It » est emblématique de cette période où elle explore les standards sous un angle personnel, révélant leur potentiel émotionnel et musical. Son approche de ce standard témoigne d’une capacité rare à mêler respect pour l’héritage musical et innovation audacieuse.

L’époque est également marquée par un renouveau d’intérêt pour les standards du Great American Songbook dans le jazz contemporain; Jessica Williams s’inscrit dans cette dynamique, tout en conservant une approche intimement liée au langage pianistique post-bop. Dans sa version de « Nice Work If You Can Get It », Jessica Williams fait preuve d’une interprétation profondément personnelle. Loin des versions chantées souvent associées à ce standard, elle s’approprie la pièce dans un format purement instrumental.

Nice Work If You Can Get It: elegancia swing e ironía social

Entre las nueve canciones compuestas por George Gershwin para la película A Damsel in Distress (Una dama en apuros, 1937), Nice Work If You Can Get It, con letra de Ira Gershwin, se impone como uno de los grandes clásicos de la época.

Interpretada originalmente por Fred Astaire, figura emblemática de la era dorada de Hollywood, la canción se integró rápidamente al repertorio del jazz, convirtiéndose en un estándar refinado y versátil. Escrita en plena Gran Depresión, Nice Work If You Can Get It juega con ironía e inteligencia. Bajo su apariencia ligera, evoca el ideal de una vida cómoda y despreocupada, inalcanzable para la mayoría de los estadounidenses del momento.

Sin embargo, lejos del cinismo, celebra con elegancia y encanto el deseo de felicidad, impulsada por una melodía viva y fluida con un swing contagioso. El texto de Ira Gershwin, lleno de sutileza y doble sentido, oscila entre ligereza aparente y crítica social implícita.

Aquí, la versión de « Nice Work If You Can Get It » grabada en vivo en el Maybeck Recital Hall en Berkeley, California, el 16 de febrero de 1992, para el álbum « Live At Maybeck Recital Hall, » por la pianista Jessica Williams.

Uno de los desarrollos más felices del jazz de los años 90 fue el surgimiento de Williams como una de las pianistas más talentosas de su generación. Su concierto en solitario en el Maybeck Recital Hall es el lugar ideal para descubrir sus habilidades. Explora una variedad de estándares y cuatro composiciones originales propias (así como la relativamente poco conocida « Summer Song » de Dave Brubeck) con creatividad y humor.

A veces, Williams muestra la influencia de Thelonious Monk, pero rara vez permanece predecible por mucho tiempo, y su sentido del humor es completamente único. Este lanzamiento es impresionante, con interpretaciones destacadas de « Why Do I Love You », « I’m Confessin » y « It’s Easy to Remember ».

Para 1992, Jessica Williams ya era una artista experimentada, habiendo pasado décadas perfeccionando su arte. Su interpretación de « Nice Work If You Can Get It » es emblemática de este período, en el que explora los estándares desde una perspectiva profundamente personal, revelando su potencial emocional y musical. Su enfoque hacia este clásico muestra una rara capacidad para combinar el respeto por el patrimonio musical con la innovación audaz.

Esta época también estuvo marcada por un renovado interés en los estándares del Great American Songbook dentro del jazz contemporáneo, y Williams encaja perfectamente en esta dinámica, mientras mantiene un estilo íntimamente vinculado al lenguaje pianístico del post-bop. En su versión de « Nice Work If You Can Get It, » Williams ofrece una interpretación profundamente personal. Alejándose de las versiones vocales a menudo asociadas con esta canción, la reinventa como una pieza puramente instrumental.

Nice Work If You Can Get It: eleganza swing e ironia sociale

Tra le nove canzoni composte da George Gershwin per il film A Damsel in Distress (Una damigella in pericolo, 1937), Nice Work If You Can Get It, con testo di Ira Gershwin, si afferma come uno dei grandi classici dell’epoca.

Interpretata inizialmente da Fred Astaire, icona dell’età d’oro di Hollywood, la canzone entra rapidamente nel repertorio jazzistico, diventando uno standard raffinato e versatile. Scritta in piena Grande Depressione, Nice Work If You Can Get It gioca abilmente con l’ironia. Dietro un’apparenza leggera, evoca l’ideale di una vita agiata e spensierata, spesso inaccessibile alla maggior parte degli americani dell’epoca.

Eppure, lontano dal cinismo, il brano celebra con charme ed eleganza l’aspirazione alla felicità, sostenuto da una melodia vivace e fluida dal swing contagioso. Il testo di Ira Gershwin, ricco di finezza e di sottintesi, oscilla tra leggerezza apparente e critica sociale implicita.

Qui, la versione registrata dal vivo alla Maybeck Recital Hall di Berkeley (California) il 16 febbraio 1992, per l’album « Live At Maybeck Recital Hall », dalla pianista Jessica Williams.

Uno degli eventi più felici degli anni Novanta è stato l’emergere di Jessica Williams come una delle pianiste più talentuose del jazz. Il suo concerto da solista alla Maybeck Recital Hall è il luogo perfetto per scoprire le sue capacità. La pianista esplora una varietà di standard e quattro sue composizioni originali (oltre all’oscura « Summer Song » di Dave Brubeck) con creatività e arguzia. A volte la Williams mostra l’influenza di Thelonious Monk, ma raramente rimane prevedibile a lungo e il suo senso dell’umorismo è piuttosto originale. Si tratta di una pubblicazione impressionante, le sue interpretazioni di « Why Do I Love You », « I’m Confessin » e « It’s Easy to Remember » sono tra le più sorprendenti.

Qui, la versione di « Nice Work If You Can Get It » registrata dal vivo al Maybeck Recital Hall di Berkeley, California, il 16 febbraio 1992, per l’album « Live At Maybeck Recital Hall, » dalla pianista Jessica Williams.

Uno degli sviluppi più felici del jazz degli anni ’90 è stato l’affermazione di Williams come una delle pianiste più talentuose della sua generazione. Il suo concerto solista al Maybeck Recital Hall è il luogo ideale per scoprire le sue capacità. Esplora una varietà di standard e quattro sue composizioni originali (oltre alla relativamente poco nota « Summer Song » di Dave Brubeck) con creatività e spirito.

A volte, Williams riflette l’influenza di Thelonious Monk, ma raramente rimane prevedibile a lungo, e il suo senso dell’umorismo è completamente unico. Questa è una pubblicazione impressionante, con interpretazioni di spicco come « Why Do I Love You, » « I’m Confessin » e « It’s Easy to Remember. »

Nel 1992, Jessica Williams era già un’artista esperta, con decenni di carriera alle spalle a perfezionare il suo talento. La sua interpretazione di « Nice Work If You Can Get It » rappresenta perfettamente questo periodo, in cui esplora gli standard da una prospettiva profondamente personale, rivelandone il potenziale emotivo e musicale. Il suo approccio a questo classico dimostra una rara capacità di fondere il rispetto per il patrimonio musicale con un’innovazione audace.

Questo periodo è stato caratterizzato anche da un rinnovato interesse per i classici del Great American Songbook nel jazz contemporaneo, e Williams si inserisce perfettamente in questa tendenza, mantenendo tuttavia uno stile strettamente legato al linguaggio pianistico post-bop. Nella sua versione di « Nice Work If You Can Get It, » Williams offre un’interpretazione profondamente personale. Allontanandosi dalle versioni cantate spesso associate a questo standard, la reimmagina come un pezzo puramente strumentale.

Nice Work If You Can Get It: swing elegance and social irony

Among the nine songs composed by George Gershwin for the film A Damsel in Distress (1937), Nice Work If You Can Get It, with lyrics by Ira Gershwin, stands out as one of the era’s great classics.

Originally performed by Fred Astaire, an icon of Hollywood’s golden age, the song quickly entered the jazz repertoire, becoming a refined and versatile standard. Written during the depths of the Great Depression, Nice Work If You Can Get It cleverly plays with irony. Beneath its light and breezy surface, the song evokes an ideal of comfort and carefree living that remained out of reach for most Americans of the time.

Yet far from cynical, it gracefully celebrates the pursuit of happiness, carried by a lively, fluid melody with an infectious swing. Ira Gershwin’s lyrics, full of subtlety and double meaning, balancing apparent lightness with implied social critique.

Here is the version of « Nice Work If You Can Get It » recorded live at the Maybeck Recital Hall in Berkeley, California, on February 16, 1992, for the album « Live At Maybeck Recital Hall », by pianist Jessica Williams.

One of the most joyful developments in 1990s jazz was the emergence of Williams as one of the most talented pianists of the era. Her solo concert at the Maybeck Recital Hall is an ideal showcase for her abilities. She explores a variety of standards and four of her own original compositions (as well as the relatively obscure « Summer Song » by Dave Brubeck) with creativity and wit.

At times, Williams reflects the influence of Thelonious Monk, but she rarely stays predictable for long, and her sense of humor is entirely original. This is an impressive release, with her interpretations of « Why Do I Love You », « I’m Confessin » and « It’s Easy to Remember » standing out as highlights.

By 1992, Jessica Williams was already a seasoned artist, having spent decades honing her craft. Her performance of « Nice Work If You Can Get It » is emblematic of this period when she explored standards through a deeply personal lens, revealing their emotional and musical potential. Her approach to this classic showcases a rare ability to blend respect for musical heritage with bold innovation.

This era was also marked by a renewed interest in the standards of the Great American Songbook within contemporary jazz, and Williams fits seamlessly into this dynamic while maintaining a style closely tied to the post-bop pianistic language. In her rendition of « Nice Work If You Can Get It », Williams delivers a deeply personal interpretation. Moving away from the vocal versions often associated with the song, she reimagines it as a purely instrumental piece.

Autres articles – Otros artículos – Altri articoli